1 Samuel 28:6 καὶ ἐπηρώτησεν Σαοὺλ διὰ Κύρου κα οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῷ κύριος ἐν τοῖς ἐνυων πνίοις κοὶ ἐν τοῖς δήλοις καὶ ἐν τοῖς προφήταις
kai eperotesen Saoul dia Kyrou ka ouk apekrithe autoi kyrios en tois enyon pniois koi en tois delois kai en tois prophetais1 Samuel 28 6 And when Saul enquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπηρώτησεν
eperotesen influence-otesen/conceited-otesen/eper-otesen/otesen-eper/influence/conceited/influence/overweening/ἘΠΗΡΏΤΗΣΕΝ/ influence-tesen/influencer-tesen/eper-tesen/tesen-eper/influence/influencer/influence/influence/conceited/overweening/influencé/ἘΠΗΡΏΤΗΣΕΝ/ΕΠΗΡΩΤΗΣΕΝ/ ? Σαοὺλ
Saoul Saul/Saul/ΣΑΟῪΛ/ sauna-l/Saudi Arabia-l/Saou-l/l-Saou/sauna/Saudi Arabia/Saudi Arabian/ΣΑΟῪΛ/ΣΑΟΥΛ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? Κύρου
Kyrou Cyrus-y/cachet-y/Kyro-y/y-Kyro/Cyrus/cachet/prestige/authority/grandmother/ΚΎΡΟΥ/ grandmother-Kyrou/grand-mère-Kyrou/Kyro-Kyrou/Kyrou-Kyro/grandmother/grand-mère/prestige/authority/cachet/prestige/validez/prestigio/tekintély/autorytet/validade/prestigiu/pondus/Cyrus/Ciro/ΚΎΡΟΥ/ΚΥΡΟΥ/ ? κα
ka ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἀπεκρίθη
apekrithe excretory-rithe/excretive-rithe/apek-rithe/rithe-apek/excretory/excretive/emunctory/ejaculatory/ἈΠΕΚΡΊΘΗ/ excretory-krithe/excretive-krithe/apek-krithe/krithe-apek/excretory/excretive/emunctory/ejaculatory/ἈΠΕΚΡΊΘΗ/ΑΠΕΚΡΙΘΗ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἐνυων
enyon otter-on/watery-on/eny-on/on-eny/otter/watery/signed/hydrate/mortgage/hydration/moisturise/moisturising/ἘΝΥΩΝ/ aquarium-nyon/signed-nyon/eny-nyon/nyon-eny/aquarium/signed/watery/mortgage/hydration/moisturising/hydrate/moisturise/hydrater/otter/otter/loutre/ἘΝΥΩΝ/ΕΝΥΩΝ/ ? πνίοις
pniois drown-botfly/drown-ois/choke-ois/pni-ois/ois-pni/drown/choke/drowning/suffocate/ΠΝΊΟΙΣ/ drown-iois/choke-iois/pni-iois/iois-pni/drown/choke/suffocate/se noyer/suffoquer/drowning/noyade/ΠΝΊΟΙΣ/ΠΝΙΟΙΣ/ ? κοὶ
koi compost-koi/compost-koi/ko-koi/koi-ko/compost/compost/Kompostierung/Kompostering/רקבובית/compost/kompost/compostus/compost/kompost/compost/kompost/kompost/red/rouge/rot/ΚΟῚ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? δήλοις
delois Delos-is/delo-is/is-delo/Delos/ΔΉΛΟΙΣ/ Delos-elois/Delos-elois/delo-elois/elois-delo/Delos/Delos/Delos/Delos/Délos/Delos/Delos/דלוס/Delos/Deloso/Delos/Delo/Delos/Delos/Delos/Delas/ΔΉΛΟΙΣ/ΔΗΛΟΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? προφήταις
prophetais above ago before or ever-phetais/pro-phetais//above ago before or ever/ΠΡΟΦΉΤΑΙΣ/ prophet-lewd/prophet-ais/prophet-ais/prophet-ais/ais-prophet/prophet/prophet/prophecy/prophetic/ΠΡΟΦΉΤΑΙΣ/ΠΡΟΦΗΤΑΙΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame